СТАТЕЙКИ.ORG.UA
электронный каталог статей

Наука и образование




1
02/09/2010 | Левашов Игорь | Учебные курсы
Изучение иностранного языка может оказаться сложной задачей. Но хорошие преподаватели с помощью обучающих качеств могут заставить студентов учить иностранный язык с бо`льшим энтузиазмом.
комментариев: 0 | просмотров: 103
2
31/08/2010 | DIMA | Непознанное
Итак, весь проект робота Ангела надо разделить на две части. В первой части надо написать о том, какие параметры я хочу получить от этого робота. Во второй части надо написать о том, как я собираюсь создавать этого робота. Итак, по поводу параметров этого робота. Робот должен быть многофункциональным. Он должен быть с уравновешенной психикой.
комментариев: 0 | просмотров: 180
3
19/08/2010 | Никитова Мария | Иностранные языки
Перевести сайт не так просто, как думают многие. Сайт однозначно является лицом компании, отчего предельно важно, чтобы качество его перевода было наивысшим. И дело не только в грамматике и пунктуации, а также в необходимости получения полного согласования перевода культурным традициям, менталитету, лингвистическим особенностям, деловому этикету и законодательству той страны, под которую осуществляется перевод сайта.
комментариев: 0 | просмотров: 81
4
19/08/2010 | Никитова Мария | Иностранные языки
Перевести сайт не так просто, как думают многие. Сайт однозначно является лицом компании, отчего предельно важно, чтобы качество его перевода было наивысшим. И дело не только в грамматике и пунктуации, а также в необходимости получения полного согласования перевода культурным традициям, менталитету, лингвистическим особенностям, деловому этикету и законодательству той страны, под которую осуществляется перевод сайта.
комментариев: 0 | просмотров: 176
5
19/08/2010 | Никитова Мария | Иностранные языки
По статистике многие организации теряют крупные суммы на возможных, но не реализованных мероприятиях, из-за невысокого качества переводческих услуг в бизнесе. Компании самостоятельно ставят себе дополнительные преграды, не уделяя необходимого времени качеству переводов, неграмотно и небрежно выполненных, либо не адаптированных к менталитету жителей конкретной страны и нюансам иностранного языка, на котором презентуется продукция.
комментариев: 0 | просмотров: 66
«« « .. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .. » »»


Інтернет реклама УБМ
Наши партнеры
Покер онлайн
Биржи
etxt.ru
 

 

Інтернет реклама УБМ


Інтернет реклама УБМ