СТАТЕЙКИ.ORG.UA
электронный каталог статей

Жаргон парижского бистро

комментариев: 0 / добавить комментарий

Эта статья, прежде всего, адресована людям, которые неплохо знают французский язык (ну для которых он уже почти не иностранный язык), которые планируют посещать Францию и которые, к тому же, хотят сойти за своего во время "слалома" по парижским бистро. Для тех, кто не в курсе, бистро - это по нашему кафе и это название имеет русские корни. Когда русские казаки захватили Париж в 1813 году, они кричали ошалевшим официантам "Быстро"! Так появилось бистро. Но мы отвлеклись. У завсегдатаев подобных французских заведений свой язык. Во-первых, о своем излюбленном питейном заведении они не скажут monbistro, а скажут моnrad. Про бистро, где всегда толпится народ, такой знаток скажет nихuncasingue. И, конечно же, официант никакой не garзon, а loufiat. Иногда их называют un rondin (по форме, которые они носят в некоторых заведениях - короткий пиджак, жилет с карманами и длинный передник). Часто утром в бистро у стойки звучит заказ: un blanclime! (это смесь белого вина с лимонадом). Кому такая смесь не нравится, может заказать: un monaco (смесь пива, гранатового сиропа и лимонада: да, у французов своеобразный вкус!), un tango (это пиво просто с гранатовым сиропом) или une valse (пиво с ментоловым сиропом, название конечно не очень, ментоловый спирт уж точно не пьется). Пропустили стаканчик и хотите повторить? Тогда - son p'tit frere. Не понравилось, что выпили, но пить хочется еще? Попробуйте perroquet (анисовый ликер с ментоловым сиропом) или un panache (коктейль из пива и лимонада). А если хотите сойти за южанина, то закажите une mauresque (коктейль оршада с анисовым ликером). Вечер. Трудовой день закончился. Что ж, для этого времени отлично подойдет un chat-couche ("дюбоннэ"  легкий ликер) или un rince-cochon (смесь белого вина, минеральной воды "виши" и лимонада). Прием различных горячительных напитков закончился. Пора расплатиться с гарсоном. И не забудьте про "чаевые". Здесь их называют soif или pourliche. Расплатились? Заберите сдачу и будьте внимательны. Многие официанты прибегают к "невинной" хитрости под названием sous-marin: кладут на монеты блюдечко, сверху прикрывают чеком, а потом кладут бумажные деньги. Если вы невнимательны, то монетки достанутся ушлому французу. И помните, всегда нужно знать меру! Не увлекайтесь дегустацией чудных французских напитков. Иначе можете услышать про себя une mouche de comptoir или что у вас un trou sous le nez. А утром у вас будет состояние, что лучшего сравнения, чем будто у вас на голове le beret serre не подобрать! То есть, если по-русски: голова раскалывается, а денег - тю-тю!

автор: Клуб Носителей Языка
комментариев: 0 | просмотров: 36 | 22/07/2009
Читайте также:
Отношение к изучению иностранных языков в Европе
Результаты исследования Еврокомиссии об интересе европейцев к изучению ...
Технический переводчик и технический писатель
Такие разные профессии переводчик и технический писатель, а цель у них ...
Шесть легенд о бытности переводчика
Сделать заказ в ресторане, договориться о встрече с клиентом и тому по ...
Комментарии:
Администрация каталога не несет ответственности за информацию, размещенную посетителями сайта. Сообщения, оставленные на сайте, являются исключительно личным мнением их авторов, и могут не совпадать с мнением администрации каталога.
комментариев нет

ты можешь быть первым
* - поля, помеченные звездочкой, обязательны к заполнению.
Ваше имя*: (max 64 символа)
E-mail: (max 64 символа)
Комментарий*:
без HTML (min 20, max 1000 символов)


Ссылки на статью «Жаргон парижского бистро»:
URL
http://www.stateyki.org.ua/articles/zhargon-parizhskogo-bistro/
Ссылка
<a href="http://www.stateyki.org.ua/articles/zhargon-parizhskogo-bistro/">Жаргон парижского бистро</a>
BBCode
[url=http://www.stateyki.org.ua/articles/zhargon-parizhskogo-bistro/]Жаргон парижского бистро[/url]


Інтернет реклама УБМ
Наши партнеры
Покер онлайн
Биржи
etxt.ru
 

 

Інтернет реклама УБМ


Інтернет реклама УБМ